East Belfast GAA celebrate the ‘Hamely Tongue’ in first event of its kind
and live on Freeview channel 276
It was attended by members of East Belfast GAA and included learning about a number of Ulster Scots words, a language known affectionately as the Hamely Tongue.
Ulster Scots expert and author Liam Logan described the event at the Stormont Pavilion on Wednesday night as “quite light hearted”, adding a list of “handy insults” was enjoyed, including “gansh”, meaning an “empty chatterbox”.
Advertisement
Hide AdAdvertisement
Hide AdEast Belfast GAA club secretary David McGreevy said the event, which came during Ulster-Scots week, solved a few mysteries of the origins of some commonly used words which are not known outside Northern Ireland.
“Sometimes you don’t realise it’s Ulster-Scots until someone doesn’t know a word that you’re saying – back in 2013 I was playing in an All Ireland quarter final, the team I played for was filled with Co Kerry and Co Mayo guys, I described the opposition midfielder as a ‘gansh’, they didn’t understand it, and I didn’t know how to explain it to them,” he said.
“Our crest features Ulster-Scots as well, it’s trilingual with Irish, English and Ulster-Scots.
“The reason for that is a GAA club should always represent the community in which it exists and bring people together.
Advertisement
Hide AdAdvertisement
Hide Ad“As a GAA club you have to promote the Irish language, but it’s not just the Irish language that exists on our crest, there’s also Ulster-Scots which represents people in our community so we should be promoting that.
“It was a good opportunity to find out more about Ulster-Scots, and it was good craic to be honest.”
He said he believes they are the first GAA club to host an Ulster Scots event
Mr Logan described Ulster-Scots as being derived from an eclectic selection of languages from across Europe, including Scandinavian, French, German and even Latin.
Advertisement
Hide AdAdvertisement
Hide Ad“I think this was the first GAA club I spoke at, but I go to a lot of different groups, fundamentally people are curious about these words,” he said.
“I’m of the opinion that because they were largely linked to the land with most people working in agricultural circumstances, there was a lot of use for Ulster Scots words.
“As farms nowadays are heavy on the big machinery not quite so much on farm labourers, Ulster Scots has fallen slightly into disuse.
“In a world that grows ever more homogenised it’s something that makes us a distinctive tone, and a vocabulary that makes us distinctive.
Advertisement
Hide AdAdvertisement
Hide Ad“There are two qualities that most Ulster-Scots speakers will be familiar with, thran (stubborn, pig headed) and carnaptious (argumentative).
“As long as we have those traits in our personalities, Ulster-Scots will continue.”